Rechercher :

Antiperiplea

Antiperiplea

L'HISTOIRE

Prudenciano est interrogé par la police car il est soupçonné d'avoir poussé du haut d'une falaise No Tomé, un aveugle dont il s'occupait.

Antiperiplea, tiré d'une nouvelle de João Guimarães-Rosa, est une des 6 nouvelles d'écrivains latino-américains qui ont été adaptées par Juan Sasturain et Alberto Breccia, et qui ont été regroupées dans un album intitulé "Versiones".


A noter : Il y a une édition française qui comprend :
  • la nouvelle de João Guimarães-Rosa
  • les planches espagnoles de Antiperiplea en taille réduite (présentes sur les pages de gauche)
  • et une histoire de José Munoz intitulée "L'agonie de Haffner, le rufian mélancolique"
 

MON AVIS

L'histoire de Antiperiplea aurait sa place dans Buscavidas car elle est du même genre. Prudenciano, l'homme nain et ivrogne qui guidait No Tomé, aveugle, aurait pû être la victime de Buscavidas. Au lieu de cela, il est le coupable idéal d'une histoire sordide qui mêle adultère, argent et misère humaine.

Cette brutalité du récit se retrouve dans le dessin "à la hache" d'Alberto Breccia. Je ne sais pas si le dessin a été fait "en négatif" (comme Buscavidas) ou si Breccia a utilisé le technique du monotype, mais les personnages ont un physique ingrat taillé dans le vif.

Même si Breccia ne fait pas une nouvelle oeuvre à partir de la nouvelle de João Guimarães-Rosa, ce court récit adapté par Juan Sasturain comprend une force et une brutalité graphique que l'on en retrouve dans aucune autre histoire de Breccia.

© Héritiers d'Alberto Breccia (pour toutes les reproductions publiées)

Auteur(s):Alberto Breccia
Scénariste(s):Juan Sasturain (adaptation)
Année de publication:1988
Editeur(s):Coproduction Vertiges Graphic & Lectures-Média
Style:Noir & Blanc
Type:Album / One shot
Nombre de pages:15 environ
Disponible en Français :Oui


QUELQUES IMAGES

Cliquez sur les images pour les agrandir.

Leave Comment